香港潮語
(星島)2008年8月21日 星期四 06:30
(綜合報道)
(星島日報報道)《香港潮語話齋》係彭志銘結集新書,彭志銘專搞(即是研究也)香港通俗文化,今次他將在報章寫的香港潮語研究結集成此書。
潮語,即是潮流用語,香港新一代有好多新創的詞彙(查實,我們那代和我們以前的幾代,何嘗不也經常創造潮流用語?),令到不少較年長人士唔知香港新一代講乜。這本書就正合此用,助你了解和明白潮語。此外,本書也解構潮語的來源與形成因由,檢視本地歷史文化演變。
你會讀到「hea」、「條條fing」、「屈機」、「O嘴」、「Kai子」、「潛水」、「吹雞」、「串爆」、「頹飯」等等潮語,你想知它們作何解?就要讀這書了。
《香港潮語話齋》資料豐富準確,讀之學到嘢。更大的收穫是:令我們覺得自己發展出來的通俗文化,很可愛、很豐厚、很值得珍惜。這是好事。新一代創作的潮語,確係有創意、好玩兼形容得好好的。
但《香港潮語話齋》介紹的潮語選材有部分略嫌out,例如「阿燦」、「阻住地球轉」、「大哥大」、「紮馬」、「打邊爐」等,就相當舊。當然,舊也有價值,溫故知新,講下畀大家知都有意義。但若講明是潮語,講這麼舊的,就容易令人覺得失望,會被人噓。所以,其實可以分成「最新潮語」和「上一代潮語」或「過氣潮語」來介紹。
點都好,《香港潮語話齋》值得讀。
資料來源:http://hk.news.yahoo.com/article/080820/3/7t4i.html (星島日報)
全組人提供~
沒有留言:
張貼留言