2010年4月27日 星期二
考試題目用潮語..
現今潮語普遍.不單只青少年說潮語,連考試的題目也會用潮語.
在08年的會考題目中,也運用潮語做中文作文的題目.這
情況中便可證明潮語是十分普遍運用及廣泛到令考評局也要運
用來做題目.在日常生活中,潮語是不可缺少的,潮語的地位是無
人可以取替的.08年的會考題目-見鬼勿O嘴,潛水怕屈機.這條題
目倒考到會考生了,就是這樣很多沒有留意潮語的會考生在這
一科受到重創.
所以在日常生活中,潮語是不可缺少的東西.
全組人提供~
街頭訪問
內容如下:
(1).你對潮語有咩睇法?
答:潮語啊??我覺得潮語是一種溝通語渠道,一種溝通方法,簡單來說,潮語即是現代人的語言o在現實生活,潮語是無法缺少的東西o潮語可以很快,很直接表達情緒,個人意見,亦可以令聆聽者聽起來生動些,如果缺少的話,說話的速度就比較慢,欠缺生動,內容沉悶o
(2).經常講潮語?點解?
經常說o不說潮語,會給別人的印象是老土,為什麼?因為潮語都是屬於潮流,不跟潮流,就好像一個怪異的人,人人都跟著一個那個方向走,你卻停在原地,不懂應變o
(3).唔識講潮語會被忽視?點解?
是o別人跟你說話時,他滿口潮語,你卻一句也不說,你就很難明白他在說什麼,就好像雞同鴨講,你有你講,他有他說,大家都很難明白對方的意思o說久了,別人就覺得你說話的內容很沉悶,十分古板,不想再跟你說下去o
(4).會唔會係互聯網上,例如:網上遊戲,msn,討論區講潮語?例子...
會說o網上遊戲的時候,若打字不快,很難回應話題,話題會很快轉快,而潮語可以很快速表達自己的意見,有足夠的時間去回應話題,交談起來也比較方便快捷o網上聊天都是一些即時傳遞訊息的程式,用潮語聊天可以更舒暢通順,潮語都是一些搞笑文字,交談起來比較開心些o
2010年4月13日 星期二
潮語對社會的影響
【明報專訊】互聯網年代下,社福界亦醞釀變革,由傳統到街邊、球場做外展青年工作,發展至「網上外展」,利用時下青年人使用的網絡潮語,通過搜尋軟件在網絡上「執仔」,成功接觸及取得信任後再提供見面的支援輔導服務,稱為「天上接觸、地上工作」。香港社會服務聯會已聯同多名立法會 議員向社署 提交建議書,希望可盡快落實這套新計劃。
足不出戶濫藥援交青年難接觸
社聯、立法會社福界議員張國柱及資訊科技界議員譚偉豪,較早前向社署提交建議書,希望可以實施全港性網上外展試驗計劃。社聯(兒童及青少年)總主任陳鑑銘表示,社福界在去年開始討論有關問題,基本概念是「天上接觸、地上工作」,將網絡與實質輔導工作結合。社署初步反應正面。
張國柱指出,近年網絡發展迅速,引發不同社會問題,例如網上自殺群組、援交、網上欺凌等,但最大問題是,時下青年只要在家中透過電腦,便可「足不出戶」安排濫藥、援交等,社工要接觸他們非常困難。他說﹕「有問題的青年人根本不會去青年中心,去的多是好孩子。」
社工需否表露身分爭議大
何謂「天上接觸、地上工作」?陳鑑銘表示,在討論區內不時會有關於濫藥、援交的留言,他們打算用網絡搜尋器,以青年所用潮語(例如索K或爆冰等)進行搜尋,尋找他們在哪個討論區出現。之後會由曾有相關生活經驗的「過來人」或義工,以網友身分接觸目標青年。
當獲得對方信任後,若對方需要輔導支援,便會以婉轉手法問他們是否需要轉介至社工,或引導他去相關的服務機構。到這階段,服務會「回歸地上」,由專業社工提供服務。
陳鑑銘特別指出,社福界中最大爭論是,在整個「執仔」過程中,社工是否要表露身分,最終共識是社工要保持專業及獲得受助人信任,故在接觸受助人時應該清楚表明身分,但「過來人」或義工則可以網友身分運作。
針對黃賭毒自殺欺凌 社署態度開放
按社聯構思,有關計劃是全港性,會分為色情、網上欺凌、上網沉溺、自殺及吸毒賭博五個小隊,各自尋找目標青年,中央小組則可提供服務轉介及心理輔導。張國柱補充說,網絡沒有區域界限,受助人可能來自不同地區,故需要各區不同機構配合及轉介服務,預料計劃耗資逾千萬元。
署發言人表示,外國經驗普遍顯示有關輔導方式有一定程度的限制,成效有待驗證。但對於有建議由社工進行網上輔導,社署是持開放態度,並歡迎有非政府機構嘗試參與,摸索網上輔導用於不同社會問題。社署與其他政府部門一直以來會以多管齊下方式,針對青少年面對的問題。
明報記者 梁偉健
http://hk.news.yahoo.com/article/100405/4/hcrk.html
全組人提供~
普及的原因
「潮語」當然不可單靠字面推敲含意,大概要深入「語境」,才可避免望文生義,這些流行用語倒是「字裏有人」,得要從從語言演變(及其痕迹)去細看人與文化的關係,好「近」(或好「靳」)即好「勁」,「典解」即「點解」,「卑針雞」即「俾心機」,「豬吾豬」即「知唔知」,「令」(立立令的「令」)即「靚」……不一定是懶音,也可能是開懶音的玩笑,或者不自覺地反省懶音到底是什麼,「潮語」的存在就是它的意義,它的興衰最好由時間去見證。
其實,「潮語」入題不但涉及考評方式和語文教學的問題,更涉及有關語言污染、網絡潮流、本土文化、青少年價值觀等現象,實在值得我們深刻的反思。
資料來源:http://hk.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=7009030900975 Yahoo知識
全組人提供~
潮語背景 來源
潮語來源
「潮語」的誕生與流行,是無可抗拒、無可逆轉的社會趨勢,按照已故的社會語言學大師陳原的觀點,語言是一種社會現象,是社群最重要的溝通工具,也是某些思想的直接展示。「這門學科一方面應當從社會生活的變化,來觀察語言的變異,另一方面要從語言的變化或『語言的痕迹』去探索社會生活的變動和圖景」,一點也不深奧。在我看來,「潮語」作為社會語言,正好平衡甚至消解堂堂正正的語言暴力——「讀音一言堂」的所謂「正音運動」總是矯枉過正,我們這一代說了幾十年粵語,對「懶音」固然沒有好感,可是也不可能接受粵音拼音化,強分N音和L音。
如此說來,「潮語」最積極的意義大概就是抗衡主流的語言文化,它本身就是一份反叛精神,以另一種生成形態和社群背景,對失去生命力卻依然頑固死撐的舊語言惡勢力說「不」,或者以貼近社群生活的鮮明或含混語意,表述另一種文化態度,此所以lor或lor爆(lor即「瘀」),hea或hea爆(得閒嘆下,無事可做,好整以暇……),廢up(廢噏,即廢話、亂噏)……等等,會成為流行語言,那是對疲憊無力的日常用語的一大反動,「爆」、「喪」、「勁」、「廢」等等前綴語或後綴語大行其道,正好表述了極端得近乎歇斯底里的生活態度,彷彿不去到盡就無以宣泄生活和語言的極度翳悶。
資料來源:http://hk.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=7009030900975 Yahoo知識
全組人提供~
香港潮語
(星島)2008年8月21日 星期四 06:30
(綜合報道)
(星島日報報道)《香港潮語話齋》係彭志銘結集新書,彭志銘專搞(即是研究也)香港通俗文化,今次他將在報章寫的香港潮語研究結集成此書。
潮語,即是潮流用語,香港新一代有好多新創的詞彙(查實,我們那代和我們以前的幾代,何嘗不也經常創造潮流用語?),令到不少較年長人士唔知香港新一代講乜。這本書就正合此用,助你了解和明白潮語。此外,本書也解構潮語的來源與形成因由,檢視本地歷史文化演變。
你會讀到「hea」、「條條fing」、「屈機」、「O嘴」、「Kai子」、「潛水」、「吹雞」、「串爆」、「頹飯」等等潮語,你想知它們作何解?就要讀這書了。
《香港潮語話齋》資料豐富準確,讀之學到嘢。更大的收穫是:令我們覺得自己發展出來的通俗文化,很可愛、很豐厚、很值得珍惜。這是好事。新一代創作的潮語,確係有創意、好玩兼形容得好好的。
但《香港潮語話齋》介紹的潮語選材有部分略嫌out,例如「阿燦」、「阻住地球轉」、「大哥大」、「紮馬」、「打邊爐」等,就相當舊。當然,舊也有價值,溫故知新,講下畀大家知都有意義。但若講明是潮語,講這麼舊的,就容易令人覺得失望,會被人噓。所以,其實可以分成「最新潮語」和「上一代潮語」或「過氣潮語」來介紹。
點都好,《香港潮語話齋》值得讀。
資料來源:http://hk.news.yahoo.com/article/080820/3/7t4i.html (星島日報)
全組人提供~